Бібліотеку відкрито у 1980 році. Вона є інформаційним та культурно-освітнім закладом на Теремках ІІ.Тут можуть представити свої таланти і здібності літератори,художники, музиканти,актори - як відомі митці,так і початківці та аматори. При бібліотеці діє художня галерея "Зустріч",працює клуб дозвілля "Радість". Обслуговує користувачів на абонементі та в читальному залі.
середа, 30 квітня 2025 р.
Заняття з вивчення англійської мови "English is Fun"
четвер, 24 квітня 2025 р.
Вечір-зустріч "Герої Чорнобиля - це мужність, відвага і слава"
середа, 23 квітня 2025 р.
26 квітня - 39 річниця Чорнобильської катастрофи
Заняття з вивчення англійської мови "English Time"
вівторок, 22 квітня 2025 р.
Виставка картин "Дзвони Чорнобиля хвилюють серця дітей" учнів художньої школи № 9
Заняття з вивчення англійської мови "English is Fun"
четвер, 17 квітня 2025 р.
Майстер-клас "Великоднє мереживо"
17.04.2025 р. для дітей 2 класу продовженого дня гімназії №260 провели майстер-клас "Великоднє мереживо".
Діти з задоволенням та завзяттям виготовляли сувенірні великодні яйця в техніці витинанки, які є символом життя та оберегом.
В усіх був піднесений настрій. Очі дітей променіли радістю і посмішками, що так необхідні у наш непростий час.
А бібліотечні працівники були щасливі, що подарували дітям відчуття великоднього свята, радості, душевного тепла та віри в краще майбутнє України.
середа, 16 квітня 2025 р.
Заняття з вивчення англійської мови "English Time"
вівторок, 15 квітня 2025 р.
Народознавча бесіда "Свята Паска йде до хати, будем Великдень величати"
Заняття з вивчення англійської мови "English is Fun"
неділя, 13 квітня 2025 р.
Лекція-концерт "Верба красна розцвітає - про Великдень сповіщає!"
10.04.2025 р. на лекції-концерті "Верба красна розцвітає - про Великдень сповіщає" у виконанні вихованців музичної школи № 38 (викладач Бунтова Р. В.) прозвучали пісні та музичні твори до Великодня.
Українську народну пісню "Вийди, вийди Іванку" виконали інструментальний ансамбль БарваБенд (керівник Данилова Л. О.) і вокальний ансамбль "Зіронька" (керівник Захарченко В. М.)
Чеська дитяча пісенька "Горобець і Синиця" (обр. В. Сибірського, сл. В. Мордань) у виконанні Погребняка Владислава (концертмейстер Бурилко А. М.)
"Маленьку угорську рапсодію" Карла Кьоллінга виконала Пономаренко Поліна (викладач Авраменко І. А.)
четвер, 10 квітня 2025 р.
Лекція-концерт "Верба красна розцвітає - про Великдень сповіщає!"
середа, 9 квітня 2025 р.
Заняття з вивчення англійської мови "English Time"
вівторок, 8 квітня 2025 р.
8 квітня - Міжнародний день ромів
Самобутня ромська культура знайшла відображення в українській художній літературі, яка знайомить з історією і сьогоденням цього унікального етносу.
Михайло Коцюбинський — один з небагатьох українських письменників кінця ХІХ - початку ХХ ст., який володів ромською мовою. Перебуваючи у мандрах Бессарабією письменник глибоко та ґрунтовно занурився у побут та звичаї ромських спільнот. Спілкуючись з ромами Михайло Коцюбинський зробив їх героями своїх творів.
Гіцу, стара циганка, Раду та Маріуца — персонажі, які є одними з центральних персонажів сюжетної лінії повісті "Дорогою ціною".
Це ромська сім’я живе бідно та скромно.
Сюжет цієї історії розгортається далі доволі глибоко та драматично, бо одна з головних ліній — це історія українських селян, які рятуються від панів. А ромське поселення стає прихистком для молодої української пари. Проте згодом і серед них виникає конфлікт, бо нашаровується сюжет кохання.
Коцюбинський доволі тонко та вдало зумів підкреслити всі деталі, які були присутні у тогочасній традиційній культурі ромів, котрі проживали поруч з українськими селянами.